0
Корзина
Доставка и оплата
Свяжитесь с нами
Новости
Каталог
»
Иностранные языки
»
КИТАЙСКИЙ
»
Учебные пособия
»
Теория и практика перевода в паре китайского и русского языков. Учебник
Поиск
Расширенный поиск
Разделы
Канцтовары
Электронные книги
Иностранные языки
-
ЯЗЫКИ РЕСПУБЛИК, ВХОДЯЩИХ В СОСТАВ РФ
-
АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ
-
АНГЛИЙСКИЙ
-
АРАБСКИЙ
-
АРМЯНСКИЙ
-
БОЛГАРСКИЙ
-
ВЕНГЕРСКИЙ
-
ВЬЕТНАМСКИЙ, ИНДОНЕЗИЙСКИЙ, МАЛАЙСКИЙ
-
ГРЕЧЕСКИЙ
-
ГРУЗИНСКИЙ
-
ДРЕВНИЕ ЯЗЫКИ
-
ДРУГИЕ ЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ
-
ИВРИТ, ИДИШ
-
ИСПАНСКИЙ
-
ИТАЛЬЯНСКИЙ
-
КИТАЙСКИЙ
HSK
Учебные пособия
Китайский для детей
Иероглифика
Метод обучающего чтения Ильи Франка
Словари
Чтение в оригинале
Билингва
Вспомогательные материалы
-
КОРЕЙСКИЙ
-
МОНГОЛЬСКИЙ
-
НЕМЕЦКИЙ
-
ПЕРСИДСКИЙ
-
ТАЙСКИЙ ЯЗЫК
-
ПОРТУГАЛЬСКИЙ
-
РУМЫНСКИЙ
-
УКРАИНСКИЙ
-
ТУРЕЦКИЙ
-
ФИНСКИЙ
-
ХИНДИ, ТИБЕТСКИЙ, БИРМАНСКИЙ
-
ФРАНЦУЗСКИЙ
-
ФУЛА
-
ШВЕДСКИЙ
-
ЯПОНСКИЙ
Филология, лингвистика, общее языкознание
Метод обучающего чтения Ильи Франка
История и культура зарубежных стран
Философия и религиоведение
Международные отношения, политология, регионоведение
Востоковедение
История
Социология, культурология
Уцененные книги
Статьи
Доставка и оплата
Свяжитесь с нами
Правила продажи в интернет-магазине "Муравей"
Теория и практика перевода в паре китайского и русского языков. Учебник
Код товара: 720224
Задать вопрос о товаре
798 руб.
"Цель учебника — формирование у обучающихся технологического компонента профессиональной переводческой компетенции применительно к переводу в комбинации китайского и русского языков. Книга состоит из пяти глав — «Эквивалентность и адекватность перевода», «Переводческие соответствия», «Переводческие трансформации», «Способы перевода безэквивалентных языковых единиц», «Техника и норма перевода», — последовательно освещающих основные положения общей теории перевода и их реализацию применительно к практике перевода в паре китайского и русского языков. Учебник является компонентом новой серии книг «Частная теория перевода. Китайский язык», разрабатываемой для пары китайского и русского языков.
Издание предназначено для студентов и курсантов вузов, обучающихся по основным профессиональным образовательным программам специалитета «Перевод и переводоведение», бакалавриата «Лингвистика» и другим, изучающих частную теорию перевода в комбинации китайского и русского языков по дополнительным программам профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (китайский язык)», а также для магистрантов и аспирантов, исследующих проблемы частной теории перевода в паре китайского и русского языков."
ISBN: 978-5-907620-38-4
Издательство: ВКН
Автор/составитель: Гурулева Т.Л.
Тип товара: книга
Год издания: 2024
Количество страниц: 304
Формат: 164х234 мм
Тип обложки: мягкая
Отзывы:
Ваш отзыв может быть первым.
С данным товаром также покупают:
Теория языка: антрополингвистика: учебное пособие
396 руб.
Купить
Говорить по-китайски без акцента: учебное пособие по фонетике китайского языка
325 руб.
Купить
Устойчивые выражения китайского языка. Справочник.
345 руб.
Купить
Словообразование современного китайского языка
435 руб.
Купить
Китайский в схемах-паутинках. Уровни 1–2. Готовимся к экзамену HSK
501 руб.
Купить
Теория перевода. Коммуникативно-функциональный подход. Учебник
583 руб.
Купить
» Вход
E-Mail:
Пароль:
Регистрация
|
Забыли пароль?
Мы в Telegram
Партнёрская программа
Информация о партнёрской программе
Вход / Регистрация
Телефон:
+7 (995) 1000-335
(с 11:00 до 18:00)
Карта сайта
/
Информация о магазине