0
Корзина
Доставка и оплата
Свяжитесь с нами
Новости
Каталог
»
Электронные книги
»
КИТАЙСКИЙ
»
Китайский язык. Практический курс перевода. Юридический перевод: вводный курс (PDF-файл)
Поиск
Расширенный поиск
Разделы
Канцтовары
Электронные книги
-
АНГЛИЙСКИЙ
-
АРАБСКИЙ
-
ИСПАНСКИЙ
-
ИТАЛЬЯНСКИЙ
-
НЕМЕЦКИЙ
-
КИТАЙСКИЙ
-
ПОЛЬСКИЙ
-
СЕРБСКИЙ
-
ТУРЕЦКИЙ
-
ФРАНЦУЗСКИЙ
-
ЧЕШСКИЙ
-
ЯПОНСКИЙ
-
ДРУГОЕ
Иностранные языки
Филология, лингвистика, общее языкознание
Метод обучающего чтения Ильи Франка
История и культура зарубежных стран
Философия и религиоведение
Международные отношения, политология, регионоведение
Востоковедение
История
Социология, культурология
Уцененные книги
Статьи
Доставка и оплата
Свяжитесь с нами
Правила продажи в интернет-магазине "Муравей"
Китайский язык. Практический курс перевода. Юридический перевод: вводный курс (PDF-файл)
Код товара: 720133e
Задать вопрос о товаре
836 руб.
Способ доставки:
электронно
Настоящее учебное пособие предназначено для студентов и слушателей лингвистических вузов, обучающихся по программе «Переводчик-лингвист», в рамках которой учащиеся проходят дисциплину «Юридический перевод». Данное пособие может быть также полезным для лиц, владеющих китайским языком и желающих приобрести практические навыки письменного юридического перевода. Учебное пособие состоит из трех частей и трех приложений.
Первая часть представляет собой вводный урок и посвящена вопросам и особенностям теории юридического перевода.
Вторая часть состоит из десяти уроков, раскрывающих особенности юридического дела в Китайской Народной Республике. Вкратце описано международное право (国际法), конституционное право КНР (宪法权利), уголовное право КНР (刑法), трудовое право КНР (劳动法), финансовое право КНР (财政法), право интеллектуальной собственности КНР (知识财产), экологическое право КНР (环境法), гражданское право (民法), предпринимательское право КНР (企业法), семейное право КНР (亲属法).
Третья часть представляет собой учебный блок, состоящий из десяти уроков. С первого по девятый уроки включают практические задания, в которых рассматриваются те языковые явления и переводческие проблемы, которые были выявлены при сопоставлении однотипных документов на китайском и русском языках. Десятый урок пособия представляет собой практикум по переводу юридических текстов (внешних документов, дипломатической переписки).
ISBN: 978-5-7873-1898-2
Издательство: ВКН
Автор/составитель: Абдрахманова А. Р., Радус Л. А., Абдрахимов Л. Г.
Тип товара: pdf-файл
Год издания: 2022
Количество страниц: 212
Размер файла: 8.6 Мб
Отзывы:
Ваш отзыв может быть первым.
Обратите внимание на следующие товары:
Китайский язык. Практический курс перевода. Юридический перевод: вводный курс
1.045 руб.
Купить
С данным товаром также покупают:
Китайский язык. Аудиотренинг. Учебное пособие. Продвинутый и завершающий уровни (PDF-файл)
242 руб.
Купить
Пособие по чтению и переводу современной художественной литературы Китая (PDF-файл)
512 руб.
Купить
Теория и практика перевода в паре китайского и русского языков. Учебник
798 руб.
Купить
Лингвотипологические и лингвокультурные проблемы китайско-русского перевода: трансформационный аспект. Монография
534 руб.
Купить
Практический курс общего перевода китайского языка. Часть 1
688 руб.
Купить
Практический курс общего перевода китайского языка. Часть 2
798 руб.
Купить
» Вход
E-Mail:
Пароль:
Регистрация
|
Забыли пароль?
Мы в Telegram
Партнёрская программа
Информация о партнёрской программе
Вход / Регистрация
Телефон:
+7 (995) 1000-335
(с 11:00 до 18:00)
Карта сайта
/
Информация о магазине